fb-pixel

Compartir

#TREND

¿El título de Star Wars VIII es plural o singular?

Tras conocerse el título del próximo estreno de la franquicia Star Wars, Star Wars VIII: The Last Jedi, se generó una gran polémica pon respecto a qué se refería este título exactamente, si se hablaba de un Jedi en específico o de varios.

Star Wars VIII: The Last Jedi continuará con la historia que dejamos pendiente en Star Wars VII: The Force Awakens, donde veremos de regreso al elenco de esta película, viejas y nuevas generaciones, pero, después de conocer el nombre de este nuevo episodio, han surgido muchas dudas al respecto.

The Last Jedi, para muchos, ha hecho referencia a un Jedi en específico, lo que podría significar que habla de Luke Skywalker, Rey, Kylo Ren o alguien nuevo, que incluso nos hace imaginar que tal vez sea el fin de cualquiera de estos, más probable del primero que cualquier otro, cosa con la que muchos fans no están satisfechos de suponer.

El desagrado viene desde el momento de imaginar la muerte de Luke, pero la esperanza se recupera a la hora de pensar que la nueva Padawan tomará dignamente el lugar que este deje, aunque también existe la posibilidad de un nuevo Jedi.

Ante esta gran duda, diferentes países al rededor del mundo siguen jugando con nuestros sentimientos, ya que han traducido el título The Last Jedi a su idioma, dejando ver que en realidad el título no habla de un Jedi en específico, sino de varios.

En Francia es Jedi Les Derniers, en España Los Últimos Jedi, en Alemania Die Letzten Jedi y en Portugués Os Últimos Jedi, lo que todos tienen en común es que utilizan la palabra “últimos”, no “último”.

Aún no sabemos si para nuestro país será el mismo título que el de España, pero lo más probable es que así sea, ya que los títulos en español siempre son los mismos, lo que nos brinda una nueva esperanza y perspectiva en cuanto a la película se refiere.

POR ANA PATRICIA ORTEGA REYNOSO

annortega5@gmail.com
0
    Carrito de compra
    Tu carrito esta vacioRegresar